Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Norveski-Portugalski brazilski - jeg føler meg helt tom når du er fra meg
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
jeg føler meg helt tom når du er fra meg
Tekst
Podnet od
nature18
Izvorni jezik: Norveski
jeg føler meg helt tom når du er fra meg
Natpis
Eu me sinto completamente vazio quando voce está longe de mim
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
hitchcock
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Eu me sinto completamente vazio quando você está longe de mim
Poslednja provera i obrada od
casper tavernello
- 18 Decembar 2007 17:06
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Decembar 2007 13:23
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Mudei livre > vazio.
18 Decembar 2007 17:02
hitchcock
Broj poruka: 121
obrigado eu tava confuso quanto a parte do vazio/livre, agora faz mais sentido...
o titulo continua errado...vlw