Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Montrer son amitié

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtShqip

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Montrer son amitié
Tekst
Prezantuar nga Deedee33
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Coucou,

je voulais te souhaiter un joyeux Noël et te dire que je t'adore beaucoup !
tu me manques !
gros bisous, à bientôt :)
Vërejtje rreth përkthimit
Bonjour, je souhaiterais avoir la traduction de ce texte en albanais (j'ai ajouté l'anglais par rapport au texte concernant la rapidité)
Je vous remercie d'avance pour cette traduction, ce texte est destiné a une amie que j'affectionne particulièrement (le "tu me manques" est à dire dans le sens de l'amitié)

Merci encore ;)

Titull
To show her/his friendship.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga tristangun
Përkthe në: Anglisht

Coucou,

I want to wish you a Merry Christmas, and say that I adore you very much!
I miss you!
A sweet kiss, I will see you soon :)
Vërejtje rreth përkthimit
What word is "Coucou", is it a way of greeting or is it a petname?
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 22 Dhjetor 2007 17:45