Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אנגלית - Montrer son amitié

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתאלבנית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Montrer son amitié
טקסט
נשלח על ידי Deedee33
שפת המקור: צרפתית

Coucou,

je voulais te souhaiter un joyeux Noël et te dire que je t'adore beaucoup !
tu me manques !
gros bisous, à bientôt :)
הערות לגבי התרגום
Bonjour, je souhaiterais avoir la traduction de ce texte en albanais (j'ai ajouté l'anglais par rapport au texte concernant la rapidité)
Je vous remercie d'avance pour cette traduction, ce texte est destiné a une amie que j'affectionne particulièrement (le "tu me manques" est à dire dans le sens de l'amitié)

Merci encore ;)

שם
To show her/his friendship.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי tristangun
שפת המטרה: אנגלית

Coucou,

I want to wish you a Merry Christmas, and say that I adore you very much!
I miss you!
A sweet kiss, I will see you soon :)
הערות לגבי התרגום
What word is "Coucou", is it a way of greeting or is it a petname?
אושר לאחרונה ע"י dramati - 22 דצמבר 2007 17:45