Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Montrer son amitié

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiAlbański

Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Montrer son amitié
Tekst
Wprowadzone przez Deedee33
Język źródłowy: Francuski

Coucou,

je voulais te souhaiter un joyeux Noël et te dire que je t'adore beaucoup !
tu me manques !
gros bisous, à bientôt :)
Uwagi na temat tłumaczenia
Bonjour, je souhaiterais avoir la traduction de ce texte en albanais (j'ai ajouté l'anglais par rapport au texte concernant la rapidité)
Je vous remercie d'avance pour cette traduction, ce texte est destiné a une amie que j'affectionne particulièrement (le "tu me manques" est à dire dans le sens de l'amitié)

Merci encore ;)

Tytuł
To show her/his friendship.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez tristangun
Język docelowy: Angielski

Coucou,

I want to wish you a Merry Christmas, and say that I adore you very much!
I miss you!
A sweet kiss, I will see you soon :)
Uwagi na temat tłumaczenia
What word is "Coucou", is it a way of greeting or is it a petname?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 22 Grudzień 2007 17:45