Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Montrer son amitié

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어알바니아어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Montrer son amitié
본문
Deedee33에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Coucou,

je voulais te souhaiter un joyeux Noël et te dire que je t'adore beaucoup !
tu me manques !
gros bisous, à bientôt :)
이 번역물에 관한 주의사항
Bonjour, je souhaiterais avoir la traduction de ce texte en albanais (j'ai ajouté l'anglais par rapport au texte concernant la rapidité)
Je vous remercie d'avance pour cette traduction, ce texte est destiné a une amie que j'affectionne particulièrement (le "tu me manques" est à dire dans le sens de l'amitié)

Merci encore ;)

제목
To show her/his friendship.
번역
영어

tristangun에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Coucou,

I want to wish you a Merry Christmas, and say that I adore you very much!
I miss you!
A sweet kiss, I will see you soon :)
이 번역물에 관한 주의사항
What word is "Coucou", is it a way of greeting or is it a petname?
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 22일 17:45