Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Frengjisht - han andas djupt.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
han andas djupt.
Tekst
Prezantuar nga
naataliie___
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
han andas djupt.
Titull
Il respire profondément.
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Frengjisht
Il respire profondément.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Botica
- 12 Shkurt 2008 15:38
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
12 Shkurt 2008 14:34
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello Lilian! "profondément" would be better, I think, as we don't say "il respire profond"
12 Shkurt 2008 14:37
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Merci, Francky.
Je vais l'éditer.