Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Ranska - han andas djupt.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiRanska

Otsikko
han andas djupt.
Teksti
Lähettäjä naataliie___
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

han andas djupt.

Otsikko
Il respire profondément.
Käännös
Ranska

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ranska

Il respire profondément.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 12 Helmikuu 2008 15:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Helmikuu 2008 14:34

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello Lilian! "profondément" would be better, I think, as we don't say "il respire profond"

12 Helmikuu 2008 14:37

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Merci, Francky.

Je vais l'éditer.