Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Francuski - han andas djupt.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
han andas djupt.
Tekst
Poslao
naataliie___
Izvorni jezik: Švedski
han andas djupt.
Naslov
Il respire profondément.
Prevođenje
Francuski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Francuski
Il respire profondément.
Posljednji potvrdio i uredio
Botica
- 12 veljača 2008 15:38
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 veljača 2008 14:34
Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello Lilian! "profondément" would be better, I think, as we don't say "il respire profond"
12 veljača 2008 14:37
lilian canale
Broj poruka: 14972
Merci, Francky.
Je vais l'éditer.