Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Francuski - han andas djupt.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuski

Naslov
han andas djupt.
Tekst
Poslao naataliie___
Izvorni jezik: Švedski

han andas djupt.

Naslov
Il respire profondément.
Prevođenje
Francuski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Francuski

Il respire profondément.
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 12 veljača 2008 15:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 veljača 2008 14:34

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello Lilian! "profondément" would be better, I think, as we don't say "il respire profond"

12 veljača 2008 14:37

lilian canale
Broj poruka: 14972
Merci, Francky.

Je vais l'éditer.