Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Francés - han andas djupt.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancés

Título
han andas djupt.
Texto
Propuesto por naataliie___
Idioma de origen: Sueco

han andas djupt.

Título
Il respire profondément.
Traducción
Francés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Francés

Il respire profondément.
Última validación o corrección por Botica - 12 Febrero 2008 15:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Febrero 2008 14:34

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello Lilian! "profondément" would be better, I think, as we don't say "il respire profond"

12 Febrero 2008 14:37

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Merci, Francky.

Je vais l'éditer.