Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Francés - han andas djupt.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
han andas djupt.
Texto
Propuesto por
naataliie___
Idioma de origen: Sueco
han andas djupt.
Título
Il respire profondément.
Traducción
Francés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Francés
Il respire profondément.
Última validación o corrección por
Botica
- 12 Febrero 2008 15:38
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Febrero 2008 14:34
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello Lilian! "profondément" would be better, I think, as we don't say "il respire profond"
12 Febrero 2008 14:37
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Merci, Francky.
Je vais l'éditer.