Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Franca - han andas djupt.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
han andas djupt.
Teksto
Submetigx per
naataliie___
Font-lingvo: Sveda
han andas djupt.
Titolo
Il respire profondément.
Traduko
Franca
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Franca
Il respire profondément.
Laste validigita aŭ redaktita de
Botica
- 12 Februaro 2008 15:38
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
12 Februaro 2008 14:34
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello Lilian! "profondément" would be better, I think, as we don't say "il respire profond"
12 Februaro 2008 14:37
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Merci, Francky.
Je vais l'éditer.