Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Franceză - han andas djupt.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFranceză

Titlu
han andas djupt.
Text
Înscris de naataliie___
Limba sursă: Suedeză

han andas djupt.

Titlu
Il respire profondément.
Traducerea
Franceză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Franceză

Il respire profondément.
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 12 Februarie 2008 15:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Februarie 2008 14:34

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello Lilian! "profondément" would be better, I think, as we don't say "il respire profond"

12 Februarie 2008 14:37

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Merci, Francky.

Je vais l'éditer.