Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Spanjisht - det är abslolute inte ovanligt att det snöar i...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Ese
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
det är abslolute inte ovanligt att det snöar i...
Tekst
Prezantuar nga
packelito
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
det är abslolute inte ovanligt att det snöar i staden madrid
Titull
No es nada raro que nieve en Madrid.
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
johanna13
Përkthe në: Spanjisht
No es nada raro que nieve en Madrid.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 25 Prill 2008 17:11
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Prill 2008 13:57
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
would it be possible to say:
No es nada raro nevar en Madrid?
25 Prill 2008 16:24
johanna13
Numri i postimeve: 70
Hello Anita_Luciano,
Well, you are right. Thank you very much for your help.
My spanish is not good at all.