Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - det är abslolute inte ovanligt att det snöar i...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Kategorija Rašinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
det är abslolute inte ovanligt att det snöar i...
Tekstas
Pateikta packelito
Originalo kalba: Švedų

det är abslolute inte ovanligt att det snöar i staden madrid

Pavadinimas
No es nada raro que nieve en Madrid.
Vertimas
Ispanų

Išvertė johanna13
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

No es nada raro que nieve en Madrid.
Validated by lilian canale - 25 balandis 2008 17:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 balandis 2008 13:57

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
would it be possible to say:

No es nada raro nevar en Madrid?

25 balandis 2008 16:24

johanna13
Žinučių kiekis: 70

Hello Anita_Luciano,

Well, you are right. Thank you very much for your help.
My spanish is not good at all.