Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - det är abslolute inte ovanligt att det snöar i...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Categoria Assaig

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
det är abslolute inte ovanligt att det snöar i...
Text
Enviat per packelito
Idioma orígen: Suec

det är abslolute inte ovanligt att det snöar i staden madrid

Títol
No es nada raro que nieve en Madrid.
Traducció
Castellà

Traduït per johanna13
Idioma destí: Castellà

No es nada raro que nieve en Madrid.
Darrera validació o edició per lilian canale - 25 Abril 2008 17:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Abril 2008 13:57

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
would it be possible to say:

No es nada raro nevar en Madrid?

25 Abril 2008 16:24

johanna13
Nombre de missatges: 70

Hello Anita_Luciano,

Well, you are right. Thank you very much for your help.
My spanish is not good at all.