Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - det är abslolute inte ovanligt att det snöar i...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Eseo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
det är abslolute inte ovanligt att det snöar i...
Teksto
Submetigx per packelito
Font-lingvo: Sveda

det är abslolute inte ovanligt att det snöar i staden madrid

Titolo
No es nada raro que nieve en Madrid.
Traduko
Hispana

Tradukita per johanna13
Cel-lingvo: Hispana

No es nada raro que nieve en Madrid.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 25 Aprilo 2008 17:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Aprilo 2008 13:57

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
would it be possible to say:

No es nada raro nevar en Madrid?

25 Aprilo 2008 16:24

johanna13
Nombro da afiŝoj: 70

Hello Anita_Luciano,

Well, you are right. Thank you very much for your help.
My spanish is not good at all.