Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Italià - die falligen Beitrage gemab nachstehender...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyItalià

Categoria Vida quotidiana - Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
die falligen Beitrage gemab nachstehender...
Text
Enviat per didika
Idioma orígen: Alemany

die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
Notes sobre la traducció
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa

Títol
importi restanti come da allegati
Traducció
Italià

Traduït per lambuzada2003
Idioma destí: Italià

gli importi restanti, secondo la fattura allegata, sono da girare sui conti sotto citati. Se la società dovesse appurare che l'importo richiesto non é stato versato entro due settimane, saremo costretti a intraprendere la via legale. Gli interessi di ritardo e le spese causate sono da liquidare secondo il termine.
Darrera validació o edició per ali84 - 11 Juny 2008 21:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Juny 2008 20:22

italo07
Nombre de missatges: 1474
Cambierei alcune cose:

-Abrechnung = resa dei conti/bolletta
-überweisen = bonificare/versare/rimettere
-è