Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-إيطاليّ - die falligen Beitrage gemab nachstehender...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيإيطاليّ

صنف حياة يومية - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
die falligen Beitrage gemab nachstehender...
نص
إقترحت من طرف didika
لغة مصدر: ألماني

die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
ملاحظات حول الترجمة
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa

عنوان
importi restanti come da allegati
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف lambuzada2003
لغة الهدف: إيطاليّ

gli importi restanti, secondo la fattura allegata, sono da girare sui conti sotto citati. Se la società dovesse appurare che l'importo richiesto non é stato versato entro due settimane, saremo costretti a intraprendere la via legale. Gli interessi di ritardo e le spese causate sono da liquidare secondo il termine.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 11 ايار 2008 21:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 ايار 2008 20:22

italo07
عدد الرسائل: 1474
Cambierei alcune cose:

-Abrechnung = resa dei conti/bolletta
-überweisen = bonificare/versare/rimettere
-è