Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - but let patience have it perfect work, that we...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjisht

Kategori Mendime

Titull
but let patience have it perfect work, that we...
Tekst
Prezantuar nga TriSarahTops
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

but let patience have it perfect work, that we might be perfect and complete, lacking nothing.
Vërejtje rreth përkthimit
This is from the bible James 1:4

Titull
Perfectos y completos...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Taino
Përkthe në: Spanjisht

"...pero dejemos que la paciencia haga un trabajo perfecto, que podamos ser perfectos y completos, sin que nos falte nada."
Vërejtje rreth përkthimit
Opcionalmente: "...pero deje[mos] que [por medio de] la paciencia obtenga[mos]/logre[mos]..."
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 15 Korrik 2008 18:27