Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - but let patience have it perfect work, that we...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанська

Категорія Думки

Заголовок
but let patience have it perfect work, that we...
Текст
Публікацію зроблено TriSarahTops
Мова оригіналу: Англійська

but let patience have it perfect work, that we might be perfect and complete, lacking nothing.
Пояснення стосовно перекладу
This is from the bible James 1:4

Заголовок
Perfectos y completos...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Taino
Мова, якою перекладати: Іспанська

"...pero dejemos que la paciencia haga un trabajo perfecto, que podamos ser perfectos y completos, sin que nos falte nada."
Пояснення стосовно перекладу
Opcionalmente: "...pero deje[mos] que [por medio de] la paciencia obtenga[mos]/logre[mos]..."
Затверджено lilian canale - 15 Липня 2008 18:27