Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - but let patience have it perfect work, that we...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolski

Kategorija Misli

Naslov
but let patience have it perfect work, that we...
Tekst
Poslao TriSarahTops
Izvorni jezik: Engleski

but let patience have it perfect work, that we might be perfect and complete, lacking nothing.
Primjedbe o prijevodu
This is from the bible James 1:4

Naslov
Perfectos y completos...
Prevođenje
Španjolski

Preveo Taino
Ciljni jezik: Španjolski

"...pero dejemos que la paciencia haga un trabajo perfecto, que podamos ser perfectos y completos, sin que nos falte nada."
Primjedbe o prijevodu
Opcionalmente: "...pero deje[mos] que [por medio de] la paciencia obtenga[mos]/logre[mos]..."
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 srpanj 2008 18:27