Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - but let patience have it perfect work, that we...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolca

Kategori Dusunceler

Başlık
but let patience have it perfect work, that we...
Metin
Öneri TriSarahTops
Kaynak dil: İngilizce

but let patience have it perfect work, that we might be perfect and complete, lacking nothing.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is from the bible James 1:4

Başlık
Perfectos y completos...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Taino
Hedef dil: İspanyolca

"...pero dejemos que la paciencia haga un trabajo perfecto, que podamos ser perfectos y completos, sin que nos falte nada."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Opcionalmente: "...pero deje[mos] que [por medio de] la paciencia obtenga[mos]/logre[mos]..."
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Temmuz 2008 18:27