Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Castellà - but let patience have it perfect work, that we...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
but let patience have it perfect work, that we...
Text
Enviat per
TriSarahTops
Idioma orígen: Anglès
but let patience have it perfect work, that we might be perfect and complete, lacking nothing.
Notes sobre la traducció
This is from the bible James 1:4
Títol
Perfectos y completos...
Traducció
Castellà
Traduït per
Taino
Idioma destí: Castellà
"...pero dejemos que la paciencia haga un trabajo perfecto, que podamos ser perfectos y completos, sin que nos falte nada."
Notes sobre la traducció
Opcionalmente: "...pero deje[mos] que [por medio de] la paciencia obtenga[mos]/logre[mos]..."
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 15 Juliol 2008 18:27