Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha portugjeze-Greqisht - Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Tekst
Prezantuar nga
paula.pinto82
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze
Olá querida colega!
És muito simpática!
Beijos fofos!
Titull
Γεια σου...
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
sofibu
Përkthe në: Greqisht
Γεια σου αγαπητή φίλη!
Είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÏ…Î¼Ï€Î±Î¸Î·Ï„Î¹ÎºÎ®!
Φιλάκια!
Vërejtje rreth përkthimit
beijos fofos σημαίνει "Ï„ÏυφεÏά φιλιά" όμως δεν λÎγεται αυτή η ÎκφÏαση στα ελληνικά και Îτσι το μετÎφÏασα απλά "φιλάκια"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
sofibu
- 12 Shtator 2008 23:10
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
10 Shtator 2008 17:57
pirulito
Numri i postimeve: 1180
colega, s. m/f (colleague, fellow worker)= συνάδελφος
11 Shtator 2008 03:48
Angelus
Numri i postimeve: 1227
Não parece estar falando sobre colega
de trabalho
.
O sentido aà é o mesmo que "amiga"
CC:
pirulito
11 Shtator 2008 17:07
pirulito
Numri i postimeve: 1180
Mmmm... Uma colega exerce a mesma actividade actividade que outra, por exemplo, uma colega do trabalho, da faculdade, de ginásio, do colégio, do curso, da turma, do ramo, do setor, de cela, etc.
11 Shtator 2008 17:11
Mideia
Numri i postimeve: 949
Γεια όχι γεία
11 Shtator 2008 23:46
sofibu
Numri i postimeve: 109
Nai...panta to kanw lathos auto...thanx Mideia