Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Turqisht - The American constitution with its various...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
The American constitution with its various...
Tekst
Prezantuar nga
fundaaybat
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
The American constitution with its various constraints designed to protect citizens can actually shield criminals.
Titull
Amerikan yasası
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
Queenbee
Përkthe në: Turqisht
Vatandaşları korumak için tasarlanan Amerikan anayasası ve onun muhtelif sınırlamaları, aslında suçlulara da kalkan oluşturabilir.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 23 Shtator 2008 12:12
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Shtator 2008 17:57
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
queenbee,
çevirini yeniden gözden geçir lütfen!
17 Shtator 2008 06:53
Queenbee
Numri i postimeve: 53
Neresinde hata yaptığımı anlayamadım. İsterseniz reddedin, başkası doğrusunu yapsın. Uyarı için teşekkürler...
17 Shtator 2008 12:05
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
pekala,
aslında dediğin gibi, reddetmem gerekir...
tüm cümleyi unut ve sadece '...can actually shield criminals.'ı çevir
bir bakalım ne elde edeceksin?
17 Shtator 2008 12:45
Queenbee
Numri i postimeve: 53
Aslında ben de çeviriken bu cümlede zorlandım shield criminals acaba shiel burada isim mi? Suçlu koruma sistemi gibi bir anlamı mı var
17 Shtator 2008 14:44
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
yaklaştın! shield isim değil, 'kalkan/koruma/himaye' olarak kullanılmış burada
17 Shtator 2008 15:07
Queenbee
Numri i postimeve: 53
korunan suçlular mı?
17 Shtator 2008 16:13
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
bingo!
17 Shtator 2008 16:15
Queenbee
Numri i postimeve: 53
Amerikan yasası ve onun muhtelif sınırlamaları halkı korunan suçlulardan koruyabilecek şekilde tasarlanmıştır mı olacak acaba?
17 Shtator 2008 16:36
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
Vatandaşları korumak için tasarlanan amerikan anayasası ve onun muhtelif sınırlamaları, aslında suçlulara da kalkan oluşturabilir.
18 Shtator 2008 06:54
Queenbee
Numri i postimeve: 53
Çok teşekkür ederim yardımlarınız için...
18 Shtator 2008 12:50
merdogan
Numri i postimeve: 3769
Amerikan