Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - The American constitution with its various...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
The American constitution with its various...
正文
提交 fundaaybat
源语言: 英语

The American constitution with its various constraints designed to protect citizens can actually shield criminals.

标题
Amerikan yasası
翻译
土耳其语

翻译 Queenbee
目的语言: 土耳其语

Vatandaşları korumak için tasarlanan Amerikan anayasası ve onun muhtelif sınırlamaları, aslında suçlulara da kalkan oluşturabilir.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 九月 23日 12:12





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 16日 17:57

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
queenbee,
çevirini yeniden gözden geçir lütfen!

2008年 九月 17日 06:53

Queenbee
文章总计: 53
Neresinde hata yaptığımı anlayamadım. İsterseniz reddedin, başkası doğrusunu yapsın. Uyarı için teşekkürler...

2008年 九月 17日 12:05

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
pekala,
aslında dediğin gibi, reddetmem gerekir...
tüm cümleyi unut ve sadece '...can actually shield criminals.'ı çevir bir bakalım ne elde edeceksin?

2008年 九月 17日 12:45

Queenbee
文章总计: 53
Aslında ben de çeviriken bu cümlede zorlandım shield criminals acaba shiel burada isim mi? Suçlu koruma sistemi gibi bir anlamı mı var

2008年 九月 17日 14:44

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
yaklaştın! shield isim değil, 'kalkan/koruma/himaye' olarak kullanılmış burada

2008年 九月 17日 15:07

Queenbee
文章总计: 53
korunan suçlular mı?

2008年 九月 17日 16:13

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
bingo!


2008年 九月 17日 16:15

Queenbee
文章总计: 53
Amerikan yasası ve onun muhtelif sınırlamaları halkı korunan suçlulardan koruyabilecek şekilde tasarlanmıştır mı olacak acaba?

2008年 九月 17日 16:36

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
Vatandaşları korumak için tasarlanan amerikan anayasası ve onun muhtelif sınırlamaları, aslında suçlulara da kalkan oluşturabilir.

2008年 九月 18日 06:54

Queenbee
文章总计: 53
Çok teşekkür ederim yardımlarınız için...

2008年 九月 18日 12:50

merdogan
文章总计: 3769
Amerikan