Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - The American constitution with its various...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
The American constitution with its various...
טקסט
נשלח על ידי fundaaybat
שפת המקור: אנגלית

The American constitution with its various constraints designed to protect citizens can actually shield criminals.

שם
Amerikan yasası
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Queenbee
שפת המטרה: טורקית

Vatandaşları korumak için tasarlanan Amerikan anayasası ve onun muhtelif sınırlamaları, aslında suçlulara da kalkan oluşturabilir.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 23 ספטמבר 2008 12:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 ספטמבר 2008 17:57

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
queenbee,
çevirini yeniden gözden geçir lütfen!

17 ספטמבר 2008 06:53

Queenbee
מספר הודעות: 53
Neresinde hata yaptığımı anlayamadım. İsterseniz reddedin, başkası doğrusunu yapsın. Uyarı için teşekkürler...

17 ספטמבר 2008 12:05

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
pekala,
aslında dediğin gibi, reddetmem gerekir...
tüm cümleyi unut ve sadece '...can actually shield criminals.'ı çevir bir bakalım ne elde edeceksin?

17 ספטמבר 2008 12:45

Queenbee
מספר הודעות: 53
Aslında ben de çeviriken bu cümlede zorlandım shield criminals acaba shiel burada isim mi? Suçlu koruma sistemi gibi bir anlamı mı var

17 ספטמבר 2008 14:44

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
yaklaştın! shield isim değil, 'kalkan/koruma/himaye' olarak kullanılmış burada

17 ספטמבר 2008 15:07

Queenbee
מספר הודעות: 53
korunan suçlular mı?

17 ספטמבר 2008 16:13

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
bingo!


17 ספטמבר 2008 16:15

Queenbee
מספר הודעות: 53
Amerikan yasası ve onun muhtelif sınırlamaları halkı korunan suçlulardan koruyabilecek şekilde tasarlanmıştır mı olacak acaba?

17 ספטמבר 2008 16:36

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
Vatandaşları korumak için tasarlanan amerikan anayasası ve onun muhtelif sınırlamaları, aslında suçlulara da kalkan oluşturabilir.

18 ספטמבר 2008 06:54

Queenbee
מספר הודעות: 53
Çok teşekkür ederim yardımlarınız için...

18 ספטמבר 2008 12:50

merdogan
מספר הודעות: 3769
Amerikan