בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-טורקית - The American constitution with its various...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
The American constitution with its various...
טקסט
נשלח על ידי
fundaaybat
שפת המקור: אנגלית
The American constitution with its various constraints designed to protect citizens can actually shield criminals.
שם
Amerikan yasası
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
Queenbee
שפת המטרה: טורקית
Vatandaşları korumak için tasarlanan Amerikan anayasası ve onun muhtelif sınırlamaları, aslında suçlulara da kalkan oluşturabilir.
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 23 ספטמבר 2008 12:12
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 ספטמבר 2008 17:57
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
queenbee,
çevirini yeniden gözden geçir lütfen!
17 ספטמבר 2008 06:53
Queenbee
מספר הודעות: 53
Neresinde hata yaptığımı anlayamadım. İsterseniz reddedin, başkası doğrusunu yapsın. Uyarı için teşekkürler...
17 ספטמבר 2008 12:05
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
pekala,
aslında dediğin gibi, reddetmem gerekir...
tüm cümleyi unut ve sadece '...can actually shield criminals.'ı çevir
bir bakalım ne elde edeceksin?
17 ספטמבר 2008 12:45
Queenbee
מספר הודעות: 53
Aslında ben de çeviriken bu cümlede zorlandım shield criminals acaba shiel burada isim mi? Suçlu koruma sistemi gibi bir anlamı mı var
17 ספטמבר 2008 14:44
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
yaklaştın! shield isim değil, 'kalkan/koruma/himaye' olarak kullanılmış burada
17 ספטמבר 2008 15:07
Queenbee
מספר הודעות: 53
korunan suçlular mı?
17 ספטמבר 2008 16:13
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
bingo!
17 ספטמבר 2008 16:15
Queenbee
מספר הודעות: 53
Amerikan yasası ve onun muhtelif sınırlamaları halkı korunan suçlulardan koruyabilecek şekilde tasarlanmıştır mı olacak acaba?
17 ספטמבר 2008 16:36
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
Vatandaşları korumak için tasarlanan amerikan anayasası ve onun muhtelif sınırlamaları, aslında suçlulara da kalkan oluşturabilir.
18 ספטמבר 2008 06:54
Queenbee
מספר הודעות: 53
Çok teşekkür ederim yardımlarınız için...
18 ספטמבר 2008 12:50
merdogan
מספר הודעות: 3769
Amerikan