Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Frengjisht - türkmüsün yoksa
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
türkmüsün yoksa
Tekst
Prezantuar nga
maffiaaa
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
türkmüsün yoksa
Titull
Tu es turc ou quoi?
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
quest-ce que cest
Përkthe në: Frengjisht
Tu es turc ou quoi?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 2 Tetor 2008 12:57
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Tetor 2008 07:23
cacue23
Numri i postimeve: 312
autrement?
......
2 Tetor 2008 09:12
Lila F.
Numri i postimeve: 159
tu x vous
2 Tetor 2008 12:33
ateniix
Numri i postimeve: 9
Tu es Turc ou quoi?
(I chose the oral form of the question- instead of inverting the subject and the verb: es-tu...?- because the expression is related to oral speech.
2 Tetor 2008 12:56
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
ateniix's suggestion sounds right!
I'll edit with what you suggested, thanks a lot!