Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Français - türkmüsün yoksa
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
türkmüsün yoksa
Texte
Proposé par
maffiaaa
Langue de départ: Turc
türkmüsün yoksa
Titre
Tu es turc ou quoi?
Traduction
Français
Traduit par
quest-ce que cest
Langue d'arrivée: Français
Tu es turc ou quoi?
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 2 Octobre 2008 12:57
Derniers messages
Auteur
Message
2 Octobre 2008 07:23
cacue23
Nombre de messages: 312
autrement?
......
2 Octobre 2008 09:12
Lila F.
Nombre de messages: 159
tu x vous
2 Octobre 2008 12:33
ateniix
Nombre de messages: 9
Tu es Turc ou quoi?
(I chose the oral form of the question- instead of inverting the subject and the verb: es-tu...?- because the expression is related to oral speech.
2 Octobre 2008 12:56
Francky5591
Nombre de messages: 12396
ateniix's suggestion sounds right!
I'll edit with what you suggested, thanks a lot!