Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Persishtja-Arabisht - سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Tekst
Prezantuar nga
mshmsha
gjuha e tekstit origjinal: Persishtja
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است
Titull
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Përkthime
Arabisht
Perkthyer nga
ياسر55
Përkthe në: Arabisht
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
jaq84
- 24 Tetor 2008 18:56
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Tetor 2008 16:49
jaq84
Numri i postimeve: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Tahnx
CC:
ghasemkiani
24 Tetor 2008 18:07
ghasemkiani
Numri i postimeve: 175
Hello
The Persian source means:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz."
The title line has two more words:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz. Everybody..."