Vertaling - Perzisch-Arabisch - سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم... | | Uitgangs-taal: Perzisch
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است |
|
| ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز. | | Doel-taal: Arabisch
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 24 oktober 2008 18:56
Laatste bericht | | | | | 24 oktober 2008 16:49 | | jaq84Aantal berichten: 568 | Hello
May I get a bridge for this one?
Tahnx
CC: ghasemkiani | | | 24 oktober 2008 18:07 | | | Hello
The Persian source means:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz."
The title line has two more words:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz. Everybody..."
|
|
|