Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Persiskt-Arabiskt - سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Tekstur
Framborið av
mshmsha
Uppruna mál: Persiskt
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است
Heiti
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Umseting
Arabiskt
Umsett av
ياسر55
Ynskt mál: Arabiskt
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Góðkent av
jaq84
- 24 Oktober 2008 18:56
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 Oktober 2008 16:49
jaq84
Tal av boðum: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Tahnx
CC:
ghasemkiani
24 Oktober 2008 18:07
ghasemkiani
Tal av boðum: 175
Hello
The Persian source means:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz."
The title line has two more words:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz. Everybody..."