Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Persų-Arabų - سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PersųArabų

Pavadinimas
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Tekstas
Pateikta mshmsha
Originalo kalba: Persų

سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است

Pavadinimas
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Vertimas
Arabų

Išvertė ياسر55
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Validated by jaq84 - 24 spalis 2008 18:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 spalis 2008 16:49

jaq84
Žinučių kiekis: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Tahnx

CC: ghasemkiani

24 spalis 2008 18:07

ghasemkiani
Žinučių kiekis: 175
Hello

The Persian source means:

"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz."

The title line has two more words:

"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz. Everybody..."