Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba persană-Arabă - سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Text
Înscris de
mshmsha
Limba sursă: Limba persană
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است
Titlu
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Traducerea
Arabă
Tradus de
ياسر55
Limba ţintă: Arabă
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Validat sau editat ultima dată de către
jaq84
- 24 Octombrie 2008 18:56
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
24 Octombrie 2008 16:49
jaq84
Numărul mesajelor scrise: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Tahnx
CC:
ghasemkiani
24 Octombrie 2008 18:07
ghasemkiani
Numărul mesajelor scrise: 175
Hello
The Persian source means:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz."
The title line has two more words:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz. Everybody..."