Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Língua persa-Árabe - سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Texto
Enviado por
mshmsha
Língua de origem: Língua persa
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است
Título
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Tradução
Árabe
Traduzido por
ياسر55
Língua alvo: Árabe
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Última validação ou edição por
jaq84
- 24 Outubro 2008 18:56
Última Mensagem
Autor
Mensagem
24 Outubro 2008 16:49
jaq84
Número de mensagens: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Tahnx
CC:
ghasemkiani
24 Outubro 2008 18:07
ghasemkiani
Número de mensagens: 175
Hello
The Persian source means:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz."
The title line has two more words:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz. Everybody..."