Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Hungarisht - hello am just sending you an e-mail to say that i...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtHungarisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
hello am just sending you an e-mail to say that i...
Tekst
Prezantuar nga youngy
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

hello am just sending you an e-mail to say that i love you so much and my heart beats everyday because you are inside it,you are the best thing that has ever happened to me and i cant wait to see you in edinburgh to see you smile love you xxxxx

Titull
Szia, csak azért küldöm ezt az emailt, hogy elmondjam...
Përkthime
Hungarisht

Perkthyer nga pimpoapo
Përkthe në: Hungarisht

Szia, csak azért küldöm ezt az emailt, hogy elmondjam nagyon szeretlek és a szívem azért dobog minden nap, mert te benne vagy. Te vagy a legjobb dolog ami velem történhetett és nem győzöm várni, hogy lássalak Edinburgh-ben, hogy lássam mosolyodat, szeretlek xxxxx
Vërejtje rreth përkthimit
...and here an other version, which I think sounds better, but would be rejected because not so much word-by-word translation...:

"Szió, csak azért küldöm eme emailt neked, hogy elmondjam mennyire szeretlek s a szívem mindennap érted repes, te vagy a legjobb dolog ami velem megtörténhetett és alig várom, hogy lássam mosolyodat Edinburgh-ben. Szeretlek xxxxx"

I hope it helped... :)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Cisa - 12 Nëntor 2008 15:49