Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Hungarian - hello am just sending you an e-mail to say that i...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиHungarian

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
hello am just sending you an e-mail to say that i...
Текст
Предоставено от youngy
Език, от който се превежда: Английски

hello am just sending you an e-mail to say that i love you so much and my heart beats everyday because you are inside it,you are the best thing that has ever happened to me and i cant wait to see you in edinburgh to see you smile love you xxxxx

Заглавие
Szia, csak azért küldöm ezt az emailt, hogy elmondjam...
Превод
Hungarian

Преведено от pimpoapo
Желан език: Hungarian

Szia, csak azért küldöm ezt az emailt, hogy elmondjam nagyon szeretlek és a szívem azért dobog minden nap, mert te benne vagy. Te vagy a legjobb dolog ami velem történhetett és nem győzöm várni, hogy lássalak Edinburgh-ben, hogy lássam mosolyodat, szeretlek xxxxx
Забележки за превода
...and here an other version, which I think sounds better, but would be rejected because not so much word-by-word translation...:

"Szió, csak azért küldöm eme emailt neked, hogy elmondjam mennyire szeretlek s a szívem mindennap érted repes, te vagy a legjobb dolog ami velem megtörténhetett és alig várom, hogy lássam mosolyodat Edinburgh-ben. Szeretlek xxxxx"

I hope it helped... :)
За последен път се одобри от Cisa - 12 Ноември 2008 15:49