Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Húngaro - hello am just sending you an e-mail to say that i...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHúngaro

Categoria Amor / Amizade

Título
hello am just sending you an e-mail to say that i...
Texto
Enviado por youngy
Idioma de origem: Inglês

hello am just sending you an e-mail to say that i love you so much and my heart beats everyday because you are inside it,you are the best thing that has ever happened to me and i cant wait to see you in edinburgh to see you smile love you xxxxx

Título
Szia, csak azért küldöm ezt az emailt, hogy elmondjam...
Tradução
Húngaro

Traduzido por pimpoapo
Idioma alvo: Húngaro

Szia, csak azért küldöm ezt az emailt, hogy elmondjam nagyon szeretlek és a szívem azért dobog minden nap, mert te benne vagy. Te vagy a legjobb dolog ami velem történhetett és nem győzöm várni, hogy lássalak Edinburgh-ben, hogy lássam mosolyodat, szeretlek xxxxx
Notas sobre a tradução
...and here an other version, which I think sounds better, but would be rejected because not so much word-by-word translation...:

"Szió, csak azért küldöm eme emailt neked, hogy elmondjam mennyire szeretlek s a szívem mindennap érted repes, te vagy a legjobb dolog ami velem megtörténhetett és alig várom, hogy lássam mosolyodat Edinburgh-ben. Szeretlek xxxxx"

I hope it helped... :)
Último validado ou editado por Cisa - 12 Novembro 2008 15:49