Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Tekst
Prezantuar nga dilci
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Vërejtje rreth përkthimit
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

Titull
I'm trying to be a better woman than his wife
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Francky5591
Përkthe në: Anglisht

I'm trying to be a better woman than his wife
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 12 Nëntor 2008 14:25