Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
हरफ
dilciद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

शीर्षक
I'm trying to be a better woman than his wife
अनुबाद
अंग्रेजी

Francky5591द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I'm trying to be a better woman than his wife
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 12日 14:25