Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
テキスト
dilci様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
翻訳についてのコメント
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

タイトル
I'm trying to be a better woman than his wife
翻訳
英語

Francky5591様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm trying to be a better woman than his wife
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 12日 14:25