Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Tekst
Podnet od dilci
Izvorni jezik: Francuski

J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Napomene o prevodu
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

Natpis
I'm trying to be a better woman than his wife
Prevod
Engleski

Preveo Francky5591
Željeni jezik: Engleski

I'm trying to be a better woman than his wife
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Novembar 2008 14:25