Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Texto
Enviado por dilci
Idioma de origem: Francês

J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Notas sobre a tradução
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

Título
I'm trying to be a better woman than his wife
Tradução
Inglês

Traduzido por Francky5591
Idioma alvo: Inglês

I'm trying to be a better woman than his wife
Último validado ou editado por lilian canale - 12 Novembro 2008 14:25