Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Текст
Публікацію зроблено dilci
Мова оригіналу: Французька

J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Пояснення стосовно перекладу
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

Заголовок
I'm trying to be a better woman than his wife
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Francky5591
Мова, якою перекладати: Англійська

I'm trying to be a better woman than his wife
Затверджено lilian canale - 12 Листопада 2008 14:25