Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Text
Übermittelt von dilci
Herkunftssprache: Französisch

J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Bemerkungen zur Übersetzung
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

Titel
I'm trying to be a better woman than his wife
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Francky5591
Zielsprache: Englisch

I'm trying to be a better woman than his wife
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 November 2008 14:25