Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Texto
Propuesto por dilci
Idioma de origen: Francés

J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
Nota acerca de la traducción
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

Título
I'm trying to be a better woman than his wife
Traducción
Inglés

Traducido por Francky5591
Idioma de destino: Inglés

I'm trying to be a better woman than his wife
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Noviembre 2008 14:25