Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Serbisht - Izraz
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Izraz
Tekst
Prezantuar nga
swetzana
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
What lies behind us, and what lies before us are tiny matters compared to what lies within us.
Titull
Izraz
Përkthime
Serbisht
Perkthyer nga
Gaga_86
Përkthe në: Serbisht
Ono što leži ispred nas i što leži iza nas je malena stvar naspram onoga što leži unutar nas.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Roller-Coaster
- 29 Nëntor 2008 11:56
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Nëntor 2008 12:08
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Ono što se nalazi iza nas i ono što se nalazi ispred nas (pred nama) je sitnica u poređenju sa onim što je u nama.