Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Lituanisht - PÃ¥ grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtLituanisht

Kategori Fjali - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Tekst
Prezantuar nga Ausra113
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Vërejtje rreth përkthimit
Original before edits: Pa grund av slitage bor bromsarna regleras regelbunded.

Titull
Del susidevejimo reikia stabzius reguliuoti(tikrinti)pastoviai
Përkthime
Lituanisht

Perkthyer nga sweduke
Përkthe në: Lituanisht

Dėl susidėvėjimo reikia stabdžius tikrinti pastoviai.
Vërejtje rreth përkthimit
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
pazodziui!:)
del priezasties nuo susidevejimo reikia stabdzius reguliuoti pastoviai

edit: added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta
U vleresua ose u publikua se fundi nga Dzuljeta - 7 Maj 2009 16:12