Traduction - Suédois-Lituanien - PÃ¥ grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Société / Gens / Politique | PÃ¥ grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet. | | Langue de départ: Suédois
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet. | Commentaires pour la traduction | Original before edits: Pa grund av slitage bor bromsarna regleras regelbunded. |
|
| Del susidevejimo reikia stabzius reguliuoti(tikrinti)pastoviai | TraductionLituanien Traduit par sweduke | Langue d'arrivée: Lituanien
Dėl susidėvėjimo reikia stabdžius tikrinti pastoviai. | Commentaires pour la traduction | På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet. pazodziui!:) del priezasties nuo susidevejimo reikia stabdzius reguliuoti pastoviai
edit: added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta |
|
Dernière édition ou validation par Dzuljeta - 7 Mai 2009 16:12
|