Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Litauisch - PÃ¥ grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischLitauisch

Kategorie Satz - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Text
Übermittelt von Ausra113
Herkunftssprache: Schwedisch

På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
Bemerkungen zur Übersetzung
Original before edits: Pa grund av slitage bor bromsarna regleras regelbunded.

Titel
Del susidevejimo reikia stabzius reguliuoti(tikrinti)pastoviai
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von sweduke
Zielsprache: Litauisch

Dėl susidėvėjimo reikia stabdžius tikrinti pastoviai.
Bemerkungen zur Übersetzung
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.
pazodziui!:)
del priezasties nuo susidevejimo reikia stabdzius reguliuoti pastoviai

edit: added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dzuljeta - 7 Mai 2009 16:12