번역 - 스웨덴어-리투아니아어 - PÃ¥ grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장 - 사회 / 사람들 / 정치들 | PÃ¥ grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet. | | 원문 언어: 스웨덴어
På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet. | | Original before edits: Pa grund av slitage bor bromsarna regleras regelbunded. |
|
| Del susidevejimo reikia stabzius reguliuoti(tikrinti)pastoviai | | 번역될 언어: 리투아니아어
Dėl susidėvėjimo reikia stabdžius tikrinti pastoviai. | | På grund av slitage bör bromsarna regleras regelbundet. pazodziui!:) del priezasties nuo susidevejimo reikia stabdzius reguliuoti pastoviai
edit: added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta |
|
Dzuljeta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 7일 16:12
|